Про Budni
Наші продукти
Интервью о том, почему занятия с носителем языка наиболее эффективны и чем они отличаются от уроков с преподавателями, для которых английский – не родной.
Килли Робинсон (Keleigh Robinson) – носитель языка из Австралии, преподаватель разговорного английского, IELTS тренер; обладает дипломом магистра права с отличием, Deakin University, Melbourne, а также опытом работы юристом и редактором в Австралии – 10 лет. Килли активно преподает английский, проводит разговорные клубы и тренинги по коммуникации, занимается вычиткой сайтов и маркетинговых материалов.
Какие занятия Вы проводите?
В основном я преподаю деловой английский язык (Business English), а также провожу специализированные занятия (ESP – English for Specific Purposes) для юристов, маркетологов, менеджеров по продажам. Особой популярностью пользуются разговорные клубы, которые часто проводятся в международных компаниях, чтобы научить сотрудников правильно общаться с клиентами и партнерами из-за границы.
Как проходят разговорные клубы?
Разговорный клуб может иметь бизнес- или общее направление. Его также можно адаптировать под нужды компании, так как многие носители, которые приезжают в Украину, имеют business background, полученный в родной стране. Например, я проводила разговорные клубы в крупной международной юридической компании, сотрудники которой очень обрадовались, что будут общаться с носителем языка – юристом. Мы разобрали много кейсов, выучили сотни слов и выражений, делились опытом, инсценировали переговоры с клиентами, писали официальные письма и жалобы. Было познавательно и интересно.
Почему занятия с носителями могут помочь существенно улучшить английский?
У студента, который посещает занятия с носителем, есть только один выход – разговаривать на английском. Носители употребляют в речи так называемое «ядро языка» – базовые фразы и лексику, которая есть не во всех учебниках. Кроме того, разговаривая с нами, вы привыкаете к нашему акценту. Носители могут помочь обрести желанную беглость речи (fluency), научить думать и правильно писать на современном английском.
У каждого из нас есть акцент, даже у носителей языка. Сравнивая акценты американцев, канадцев, австралийцев и британцев, легко заметить большую разницу не только между акцентами жителей этих стран, но и разных частей одной и той же страны. Язык не-носителей звучит менее натурально. По моим наблюдениям, многие не-носители, даже с продвинутым уровнем владения английским языком, делают грубые ошибки в произношении. Занимаясь с носителем языка, учащиеся слышат наше произношение и через некоторое время сами «звучат» намного лучше.
Одной из целей изучения английского является увеличение словарного запаса. Вы привыкли, что преподаватель дает вам список новых слов. Вы их учите и с успехом забываете через несколько дней или недель, так как не знаете уместны ли они, где и как их можно употребить. С носителем новые слова изучаются в контексте. Вы учите не только значение слова, но и где его правильно произносить. Я часто замечаю, что, разговаривая со студентами, я неумышленно употребляю новую и сложную для них лексику, а потом, через несколько занятий, слышу те же слова в правильном контексте.
Носитель учит только языку или еще и культуре своей страны?
Все учат английский, так как хотят быть частью международной среды. Это может быть бизнес, путешествия или просто общение. Сейчас или в будущем. Коммуникация – намного больше, чем умение говорить на определенном языке. Язык тела, культура, этикет формируют большую часть того, как вы общаетесь. Когда-то я прочитала, что вербальное общение составляет 25% первого впечатления от человека, а невербальное – 75%.
Я изучаю украинский и пришла к выводу, что, например, просьбы в украинском и русском выглядят, как требования. Меня удивила одна из ситуаций за обедом, когда меня попросили: «Дайте мені сіль». Данную фразу часто переводят на английский, как «Give me salt». Носитель языка наверняка интерпретирует такую просьбу как грубость. Я бы, например, попросила соль так: «Excuse me, can you please pass me the salt, thank you». («Извините, пожалуйста, вы могли бы передать соль? Спасибо».)
Правильное использование языка так же важно, как и знание слов, особенно в бизнес-коммуникации.
Учащиеся какого уровня могут заниматься с носителем языка?
Посещать разговорные клубы мы рекомендуем студентам с уровнем B1 и выше. Но если в компании соберется, например, группа Pre-Intermediate, для них тоже можно организовать разговорный клуб. Вне зависимости от уровня владения английским, вы должны привыкать к речи носителя, чтобы не растеряться во время поездки за границу или общения с иностранными партнерами.
Что Вы делаете, если ученики нервничают или боятся говорить?
Страх – то, с чем я постоянно сталкиваюсь. На первых занятиях многие студенты не уверены, что смогут понять меня или молчат, так как боятся выглядеть глупо. Носители понимают эти проблемы, поэтому я подстраиваюсь под скорость говорения студентов, использование ими идиом, фразовых глаголов, сленга. Я часто сталкиваюсь с людьми, которые хорошо знают грамматику и неплохо пишут, но не умеют говорить. Они могут сказать несколько слов на занятии или написать понятное для меня электронное письмо, но когда нужно спонтанно о чем-то поговорить с носителем, такие ученики теряются. Я нашла выход из ситуации – расслабиться и веселиться. Один из моих студентов боялся говорить на протяжении нескольких уроков. Чтобы побороть его страх, я просила его писать на доске ответы на мои вопросы и проговаривать их. Сначала я вообще не исправляла ошибки, и заметила, что со временем страх ушел, а уровень английского и беглость речи значительно повысились.
Вы преподаете только в компаниях?
Безусловно, корпоративный сегмент – основная аудитория для носителей языка, но мы работаем и с индивидуальными клиентами, проводим разговорные клубы, весной будем проводить тренинги по переговорам и коммуникации в киевских co-working пространствах.
Что бы Вы порекомендовали тем, кто хочет заниматься с носителем?
1. Начните обучение с носителем, который имеет опыт преподавания и соответствующую квалификацию.
2. Не бойтесь просить учителя говорить медленно или повторить что-либо.
3. Если преподаватель употребляет слово, которое вы не знаете, попросить использовать синонимы. Есть вероятность, что с помощью синонимов вы поймете значение нового слова и построите ассоциацию со словом, которое уже знаете.
4. Найдите преподавателя, который вам действительно нравится. Соответствие личностей играет очень важную роль.
5. Расскажите преподавателю о ваших целях, что для вас важно, какие у вас слабые стороны и пробелы.
6. Веселитесь и наслаждайтесь процессом обучения. Общение с носителем – не только способ выучить язык, но и возможность понять культуру другой страны.
Чтобы задать носителю интересующие вас вопросы, получить советы и более детально узнать о методике преподавания, вы можете использовать ссылку: https://goo.gl/forms/1dtRioYdV4zFGxO12 или написать письмо по адресу: englishkeyskiev@gmail.com
Читайте більше за тегами: